http://slashdot.jp/articles/07/12/24/083245.shtml
地デジをコピー可能な「海外製の機器」規制へ
http://www.nikkei.co.jp/news/main/20071224AT3S2103123122007.html
総務省、「無制限」機の規制を検討・デジタル放送番組の複製
你們居然不是順勢討論Free-to-Air的必要性….XD
正在這個title底下,短短沒幾行的距離。
http://it.nikkei.co.jp/internet/news/index.aspx?n=MMIT0g000028112007
レディオヘッドを聴けばわかる音楽業界・ダウンロード違法化論の不誠実
相較之下歐美多進步啊…. _A_
當然他們也因為Napster的爭端而痛過,還有iTunes Store的經驗,總算體會到其實download並不是敵人。
我想同理可證,同時期高品質的package media乘載量高過網路、大眾傳播系統的能力還是高很多,本來就應該順勢作產品區隔….
在廣播媒體上搞規制,我想主導那些委員會的權利者們也該痛過一次才能知道狀況。
只是日本的市場有辦法撐過”痛這一次”嗎?
—-
[EDIT]
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20071225/dpa.htm
Dpa、地デジ完全移行に向け「簡易チューナ」の仕様ガイド作成
-コンポジット出力、字幕、衛星ダウンロード必須
最低限度數位地上波Tuner應具備的功能,簡單講就是用來接傳統電視用的。
由於decode的部分解MPEG2 1080i是必備,所以主要的仕樣規格是影響輸出端。
- 映像デコード機能(NTSC変換)
- 音声受信機能:ステレオ/二カ国語
- 出力端子:コンポジット/アナログステレオ音声
- 字幕・文字スーパー対応
- エラーメッセージ表示対応
- 画面表示モード選択機能
- CASモジュールインターフェイスの搭載とコピー制御対応
(デスクランブル機能は必要。コンポジット出力にもコピー制御必要) - 周波数変換パススルー(VHF/SHB)対応
- 放送波ダウンロードサービス対応
價格面則要求廠商必須要在兩年內達成可以在市場上買到五千日幣以下產品的目標;
此外,目前台灣電料行賣的DVB-T tuner目前最低價格大約是台幣一千塊出頭,這大約可說是同類型的設計。