續.X2VGA 結算

http://www.lovehinaplus.com/phpBB2/viewtopic.php?p=43129#43129

仿KD入手,狀況與X2VGA相同。
所以這兩家是不是都做錯什麼地方?
原廠沒事的話,那代表出去的訊號至少還是正常的…..

仿KD是要給PS3用的,所以是沒有多買的問題啦;
不過它輸出有點偏白。畢竟是仿物的關係嗎….

話說我是不是應該申請夜間掛號配送?
招領單從8/26躺到現在才發現….

CODEP大對永邦事件的看法

http://www.lovehinaplus.com/blog/index.php?op=ViewArticle&articleId=581&blogId=10

後來有一天我在圖書館找到一本"國外電視電影海報收錄集"
內容可是精彩萬分,有土耳其自拍的星艦迷航(STAR TEAK)
東歐不知那個國家自拍的007系列,印度自拍的藍波等等
書中並沒有討伐這些國家抄襲,而是研究說
這些國家的水準並沒有讓它們發展娛樂事業的空閒
直接跟美國買撥放權?那可說是天方夜譚
於是拿別人的範本自己照著拍成為一個良好的解決策

只是娛樂界什麼時候想斷奶,敢斷奶,要斷奶呢
(by CODEP)

其實全球化經濟的狀況下,也許只能被人壓垮。
就和關稅保護產業,到跨進WTO一樣…..
能不能承受考驗,難說。

就算訴諸民族主義的大義名分,動用民粹的力量,其實也沒什麼用,這需要有真知灼見的人,適當引導社會的力量。
這讓我想到當年朱邦復先生堅持推出中文輸入法,讓我們現在有中文軟體市場,否則過去的市場觀念底下,工程師大概只會要大家自己學英文….這個看亞洲市場和印度國內市場之間的對比,就很明顯了。

(話說使用者介面圖形化,也是為了擴大市場,使得電腦不再屬於工程師的玩具,這是同樣的概念;不過這邊專為"開發中國家"、"相對性的弱勢文化"來立論)

因為在Hotball’s Hive那邊,有些朱老的信徒,老是拿那種"很快地我們就會打倒美帝"那種言論來貼,看了會讓人覺得很難苟同….

但是實話是如果想想就知道,當年沒有用中文輸入法打開中文系統市場,也許我們到現在還是非得熟英文才能用電腦。
所以朱老的目的顯然不在於賺錢,而在於把那個市場擴展起來,讓其他人進去發揚光大後,中文就不會在資訊市場缺席下去,所以獲利不必在我。

以先前知道的狀況,他下一步應該是要做一種全大陸農民都可以用的PC吧?所謂的eTown計畫。
以我們台灣的路線,是透過農業精緻化,提高農業人口的經濟能力後來購買較貴的資訊設備,也就是說關鍵在於高度的農業技術、農業改良;但是在大陸要做到這點恐怕很難….

所以朱老要做的,可能就是一個全面性的新標準,比方說UI、OS、硬體…..然後加以開放。
之後就回到上述中文軟體的狀況了,市場有新加入者沒關係、反而是大歡迎,只要遵守標準、經營並擴大市場即可。

「獲利不必在我,重點是知識才是力量,所以要讓中國人獲得力量,必須提供給他們獲取知識的途徑。」所以,即使我不太喜歡朱老先生的那種對大中華的信仰,我仍對他存有敬意;而我們的娛樂界,顯然就是缺朱老這種人。

—-
只是,信徒們能知道這環關係,並且知道朱老先生任重道遠的部分在哪邊嗎?那又是另外一回事了。

想想,這或許和PTT的鄉民、歌手的粉絲之間,可能就會有很多強烈的對比,與令人意外的相似之處。

Beyond Polygon ~Cell TRE作者現身說法

http://gametomorrow.com/blog/index.php/2005/07/26/beyond-polygons/
這篇真是非常有趣。

TRE 光跡追蹤引擎可以在3.2GHz的Cell上,達到1280×720 30fps的速度,這比PowerPC G5上由AltiVec執行的速度快50倍;如果兩顆Cell協同運作的話,可以順利地達到快一倍的速度,在1920×1080底下達到30fps。

這位Berry Minor先生原來是FireGL工作小組的成員,FireGL小組原屬IBM、後依序轉手至Diamond、S3、ATI。
而Minor先生則在FireGL小組轉賣至Diamond後,離開Diamond回到IBM,並在2000年加入Cell計畫。

TRE 完全以 C語言 完成,沒有任何組合語言;Cell SPE 的 C extension 已於上週公佈。

—-
cho猛然問我一個問題:是不是精英其實都沒有到ATI手裡?(汗)

HO的blog引文、和中午和蘇老大討論的小心得。

從HO那邊引兩篇blog。

因為部分和中午在「三番亭 日式輕食館」和蘇老大吃中飯的時候的話題相通,所以引過來。三番亭介紹 by Mobile01:
http://www.mobile01.com/waypointdetail.php?id=565

引的第一篇比較單純:
http://d.hatena.ne.jp/buttw/20050825/p2
HO猛然九州遷居?!
ちょっとうらやましいぞ。XDa

http://chinese.g.hatena.ne.jp/buttw/20050802
■ [中国語]「的」は外来語?
針對浦木兄的見解,HO寫了些相關的話題。

[quote]「的」とは面白い議題ですね。

実は中国語の古文では、「的」を「の」としての用法は全然ありませんので、多分白話文運動の時、日本から引進されたのではないか、という説があります。

でも、日本の「的」は「の」の意味も違っていますから、「個人的問題」ような話の中の的から誤用されたのかもしれないと思います。(by 浦木)[/quote]

提到白話文運動,當時留日生的數量之多,
主要的知識份子受日本教育的比例本來就高,
對後來的教育顯然起了很大的作用…. 所以應該是很合理的推測。

但是HO的回文寫出了一些相對的資料,讓整個看法更為完整:[quote]でも、手元の40年前に書かれた中国語文法の本には、すでに「的」の使い方について5ページも説明されています。外来語としてはこんなに複雑な文法特性を持つことには不思議だと思います。日本語を見れば分かりやすい、外来語は「ダブった」など「わざと」動詞・形容詞として使う以外に、普通は名詞として使います。「的」のような「助詞」あるいは「介詞」がもともと外来語というのは考えにくいです。

(原文恕刪)

日本語の「的」の意味を学ぶことではなく、白話文運動の頃にいろんな「de」をあらわすため、日本語を「参考」して「的」を使うではないかと思います。 つまり「de」自体は話す言葉に長く存在しました。ただ「文字がない」ため、日本語の「的」を真似たと思います。(by HO)[/quote]
其實這讓我想到中午和蘇老大聊到的一戰與二戰間的一些狀況,尤其是中國法幣的發展過程,也顯現了近代的國際局勢其實早已是四海一家,嵌一髮而動全身….


話說回來,原始的話題出處也很有意思:
http://d.hatena.ne.jp/tinuyama/20050728

[quote]第二言語習得に関する本を読むと、「母語の干渉を受ける誤りは、発音には多く見られるが、文法や語彙に関しては実は少なく、誤りはむしろ母語と関係なく起きる場合が多い」といつた記述があるのですが、上の三つの誤りは、明らかに母語の干渉でせう。そして、これがなかなか直りません。上の作文を書いた生徒も、日本語能力試験の二級ぐらゐは合格できる力を持つてゐる人なんですが、いざ自分で書いたり、話したりといふことになると、かういつた間違ひが出てきてしまひます。[/quote]

(冷汗)

送行週?

前往日本前、兼報國前送行。
所以這兩週似乎會各自有不少熟人再出現….

這個暑假真是超熱絡的。

今天晚上蘇老大到(不過其實我聽了門口對講機才想起來orz);
下週的話02可能會出現,本來預計本週來的,不過他忙翻啦。

IDF05、R520從缺

這應該排到時事了,畢竟只有話題、新聞、感想。

總之,IDF05上檔,滿天的Intel新聞….
以及除了X850XT CF之外,實質上沒有任何東西的ATI攤位。
http://www.gdhardware.com/events/idf/fall_2005/003.htm
基本上符合前幾天被告知的狀況。

ATI這回真的可說是全軍覆沒了…. (by Waterball)

—-
各大網站,比方說Beyond3D和Rage3D之類的知名討論區,目前似乎還不太清楚狀況,或許真的是因為東西在台灣造的關係,
情報的集散地也比較偏向PCDVD….

於是PCDVD和GZeasy這回可能真的是最快的地方了;但是狀況應該是已經傳到外頭去了,因為有很勤於轉傳的仁兄在。

只是他們信不信那又是另外一回事嘍….
比方說,在Rage3D那邊某人可是差點被抓起來修理了。

Beyond3D則有個有趣的言論出現:R520不能用現有的benchmark衡量。
話說我記得NV30剛出的時候其實也有過類似的話傳出來…. orz