http://www.nicovideo.jp/thumb/sm3499652http://www.nicovideo.jp/thumb/sm3495465
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3499652
【MikuMikuVoice】人間→ミク声変換でオリ曲を歌わせてみた【神ツール】
原主唱為留桜良姫。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3495465
【完全無料でここまで出来ちゃう】プレゼント【初音ミクオリジナル】
純手打 + 完全使用free resource。
使用機材・音源/Independence(Free)・ソフト/MusicStudioProducerなど+BuzMaxi3・歌/初音ミク(体験版)・Windowsムービーメーカー+ピアプロのイラスト。
不過體驗版不是只能使用到07/12/31?XD
原作:はちみつれもん
http://8lemo.lala.cc/
作者刻意把PIT全消,只留DYN。
敢えてピッチとかほぼ消していつものミク声に。
由於原唱的抑揚頓挫轉為DYN參數,所以比起原手打資料來得圓潤;
但是PIT如果不去trace的話,就沒有變聲器的問題,而會留下ミク本來的聲音。
[EDIT]
http://www.nicovideo.jp/thumb/sm3511475
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3511475
【MikuMikuVoiceで】オリジナル曲・月想夜【人間×初音ミク】
這回是保留PIT,並且與原主唱並列,的確非常類似沒錯,不過如果做左右聲道分離的話會更好比較。
http://akira-izumi.cocolog-nifty.com/patent/2008/06/post_c0a5.html
ぼかんないんです><技法の解析
拿到Dearest原曲的和泉聰先生遇上了非常令人意外的結果:
本來認為因為yuukissP的Dearest波形很漂亮,所以應該不是從濱崎步的歌聲抽來的、而應該是自行用工具產生;
結果濱崎步原曲就已經波形很漂亮,代表其實濱崎步的原曲就已經有很多工具生成的部分了才對….
而從這種資料上抽取波形的話,那麼有得到漂亮波形的Dearest cover版也變得似乎頗理所當然。
不過先前在媒體上看到濱崎步在拍宣傳照的時候都要求徹底修到漂亮的小道消息,從這點的話其實也算不意外就是。
反過來說,目前商用曲使用的第一線商業技術如果也投注到Vocaloid的話,那理所當然會出現更出色的歌聲、而不只是人類聲音的再現….吧。
以上是和泉先生的想法,所以在這邊放一點自己的想法:
對我而言,VOCALOID的部分重點其實某種意味上是”穩定”的歌聲,因為不論怎麼鍛鍊,人類的規律行為總是很難達到完美,所以個人認為”穩定”這部分機械應該是血肉之軀無可比擬的。
比方說有人覺得”正確”地唱出歌曲的部分是死板,但是我是覺得某個程度上不見得啦….會存在一個”生動”但是卻”穩定”的境界….
對人類來講,到這種境界可能會需要在後製上大量的加工,但是Vocaloid就不見得需要。
所以達到某個程度之後,Vocaloid說不定真的可以超過現場歌唱的能力。
當然啦,人類歌唱的價值不可能會被取代的,但是當你想過現場都可以即時套用上Auto-Tune了,那麼你會覺得以人類唱現場很重要嗎?
讓某些其實本身歌喉並不好的人,也可以用Vocal曲得到支持,讓他們的才能得以突顯出來(而不是商業公司另找vocal來包裝),也是個好事啊。
ryo新曲「World Is Mine(「ワールドイズマイン」)」。
http://www.nicovideo.jp/thumb/sm3504435
http://supercell.sakura.ne.jp/wim/
像ryo這種,就是典型的「自己就能夠包裝自己」的人啊XD
Ejiさん、
ぼかりすの詳細が発表されてます。
ご一読ください。
staff.aist.go.jp/t.nakano/VocaListener/index-j.html
Ejiさん、
ぼかりすの詳細が発表されてます。
ご一読ください。
staff.aist.go.jp/t.nakano/VocaListener/index-j.html
日本の方までいらっしゃったんですかw
すごすぐるw
日本の方までいらっしゃったんですかw
すごすぐるw
http://www.aiplus.idv.tw/…rticleId=2530&blogId=2
こっちには日本語で書いたぼかりすに関する考査ですが、参考になれば幸いです。
http://www.aiplus.idv.tw/…rticleId=2530&blogId=2
こっちには日本語で書いたぼかりすに関する考査ですが、参考になれば幸いです。