ハジメテノオト [FLV wrapper comment擷取測試]

因為發現nicocache_nl 搭配 flv wrapper之後可以單鍵擷取comment,所以做了長期以來一直非常想做的一件事情:整理特定comment。
當然目前的功能要做彈幕演出整理收集是還不太實際,但是有個comment的過程卻很可以趁現在整理下來:

「ハジメテノオト」

http://www.nicovideo.jp/thumb/sm1274898

名前の由来は、
VOCALOID2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
VOCALOIDが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』

春の暖かな日差しと共に、新しい世界が訪れます
ミクの「ハジメテノオト」と歩きだしてみませんか?

這個間奏(2:10~2:30)內的comment,已經成為本曲最重要的名物。
最早的版本是10/29所出現的

名前の由来は
『VOCALOID2』シリーズの「初めての音」から「初音」ׁ
将来の音楽の可能性から「未来」(ミク)とされた

當時是單一顯示,並且顯示在畫面上半部。
10/31開始出現三句輪流顯示的版本,並且荒らし的狀況也還相當嚴重,所以不時有被洗掉的狀況;
11/6前後出現了底部的三句版,顯示間隔是兩秒,並且開始契合原曲的節拍,開始發酵。
11/15開始被彈幕洗掉,到11/29再填補之前,產生了極長的空白;但是曲子內的comment氣氛已經開始轉為溫馨類。
12/3,四句版出現。

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
初音ミクは私たちと共に音楽の無限の可能性の扉を開いていく

12/14的兩句版本

名前の由来は、『VOCALOID2』シリーズの「初めての音」から「初音」、
将来の音楽の可能性から「未来」(ミク)とされた。

12/18版,闡述涵義開始

名前の由来は、『VOCALOID2』シリーズの「初めての音」から「初音」、
将来の音楽の可能性から「未来」(ミク)とされた
「歌唱に特化したソフトなため、自然な台詞を読み上げさせるには努力を要する」
といった本ソフトの特徴を、「歌うことでしか自分を表現できない少女」
というように読み取られていたりする

12/20 05:53,現行版啟動,timing契合畫面切換速度。

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
初音ミクは私たちと共に音楽の無限の可能性の扉を開いていく
この歌を聴いている皆さん、ハジメテノオトになれましたか?

此時正好發生みくみく的JASRAC信託事件,造成DWANGO/Crypton之間的爭議,到和解前的過程也影響了各名曲的comment氣氛。
12/30 的接力可惜miss掉後兩句,維持到12/31;
但是跨年的時候補上後面兩句新年問候語,以下感動comment源源不絕….
12/31版

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
初音ミクは私たちと共に音楽の無限の可能性の扉を開いていく
ミクの『ハジメテノオト』は新年も響き続けます

1/1跨年版,1/4接力維持內容(以下接力維持內容者不另計)

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
ミクの澄んだ歌声は私たちの想いと一緒にいつまでも響き続けていく
これを聞いている皆さん、今年の『ハジメテノオト』はなんでしたか?

1/7版

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
ミクの澄んだ歌声は私たちの想いと一緒にいつまでも響き続けていく
ミクの『ハジメテノオト』はあなたの心に響いていますか?

1/15版,至此確立前三句固定,後兩句隨時節變化的演出手法。

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
辛いときや苦しいときはここに来てください
どんな時もミクの『ハジメテノオト』は私たちに希望を与えてくれます

今回ちょっと変えてみたby久しぶりに字幕※の人
因為wrapper的強調顯示,所以可以知道是同一個ID。:)
1/19,中央測驗第二天,當天接力兩人

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
辛いときや苦しいときはここに来てください
どんな時もミクの『ハジメテノオト』は私たちに希望を与えてくれます

其中一人的comment:
センター試験2日目ガンバレみんな応援してるよby字幕職人
1/21版:

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
辛いときや苦しいときはここに来てください
どんな時もミクの『ハジメテノオト』は私たちに希望を与えてくれます

字幕職人:ゴメン、皆のコメが涙で読めない・・・><
同時,comment明顯避開下層集中到上方,讓出解說comment的空間。
1/29版:

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
嬉しい時や楽しい時にもミクのことを思い出してください
ミクもきっと『ハジメテノオト』を歌いながら一緒に喜んでくれます

同時,朝日新聞報導消息流出,衍生出作者冒充事件。
由於作者在upload comment確立了”只於曲目註解上發表身為作者的意見”的style,目前可以確定作者不會是網路上的其他任何自稱者。
2/4版:

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
初音ミクは私たちと共に音楽の無限の可能性の扉を開いていく
ミクの『ハジメテノオト』はあなたの心に響いていますか?

2/14版:(與1/21相同)
2/20版:(與2/4相同)
2/24版:

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』

すこしだけ、ミクの『ハジメテノオト』にお手伝いさせてください

3/2版:

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
季節が流れ、出会いと別れ、そしてまた新しい出会いが訪れます
この出会いが、貴方にとって少しでも良きものでありますように・・・

3/25版:與2/24相同
3/26版:與2/4相同

名前の由来は、
Vocaloid2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
Vocaloidが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
初音ミクは私たちと共に音楽の無限の可能性の扉を開いていきます
ミクの『ハジメテノオト』は、あなたの心に響いていますか?

3/29版:持續至今(本文4/11日)

名前の由来は、
VOCALOID2の出発点、記念すべき”初めての音”から『初音』
VOCALOIDが象徴する将来の音楽の可能性から『未来(ミク)』
春の暖かな日差しと共に、新しい世界が訪れます
ミクの「ハジメテノオト」と歩きだしてみませんか?

在這個連續下來的自主性運動下,慢慢地感染了整首曲子的視聽者,除了上述的comment之外,不乏許多令人感動的comment。

ミクはただの楽器ソフトだ
だがそのソフトに感情、魂を込める作者がいる
そしてそのソフトが奏でるオトに心震わせる者がいる
そんな人達がいるからこそ、そのソフトなタダの楽器ではなく
だから今日も変わらずに、ミクはハジメテノオトを奏で続けでいる

這首曲子會被tag上「職人とみんなのコメで創る歌」,就是在敘述這個「comment緩緩地改變整首曲子氣氛,進而發揮提升作品(從音樂、影片、comment內容、出現時機等等所有要素)整體完成度」的重大意義。
接續了整個動畫服務開始後,從アイマス以來的MAD技術與user comment意識,搭配上真正完全原作的content,並且在公開的過程後仍不斷地演進,達到目前的狀況。
個人認為堪稱ニコニコ動畫的集合創作型態上最代表性的作品。

——–
順便看到的問卷,看起來是是非題:
> ①iPodに入れている
( )有放在iPod內
> ②カーステに入れている
( )有放在車用音響上
> ③画面の前でガチで泣いた
( )在畫面前真哭起來
> ④知り合いに紹介した
( )介紹給認識的人過
> ⑤この歌で初音ミク=オタソフトの認識を改めた
( )因為這首歌改變了初音ミク是宅物的認識
> ⑥この歌をNHKみんなの歌等公共のメディアに売り込んだ
( )把這首歌賣給NHK”大家的歌”等公共媒體
   [*:原文如此;個人覺得修改成”希望這首歌能在公眾媒體上播放”會比較好]
> ⑦職場や学校でおもいだし、不覚にも泣きそうになった
( )有在工作場合或學校想起,不由得鼻酸的經驗
> ⑧この歌で初音ミクを購入した
( )因為這首歌而去買了初音ミク
> ⑨この歌で楽器(DTM含む)を始めた
( )因為這首歌開始練習樂器(含DTM)
> ⑩この歌で昔の夢に再挑戦した
( )因為這首歌而再度挑戰過去的夢想
> ⑪この歌で告白に踏み切った
( )因為這首歌而去告白
> ⑫この歌をみんなで演奏できたら最高だ
( )這首歌如果能讓大家一起演奏的話一定很棒

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料